|
Рождественский спектакль
В
этом
году мы третий раз ставили детский Рождественский спектакль. Два
предыдущих были поставлены, как вертепное действо, по Евангельскому
рассказу о звезде, волхвах, пастухах, Ироде, Божественном Младенце и
Его Матери. Материал об этих вертепных действах мы вскоре опубликуем
на сайте. Сейчас расскажем о нашем новом спектакле по сказке Ганса
Христиана Андерсена «Снежная королева». Почему мы выбрали именно эту
сказку, догадаться нетрудно. Во-первых, она имеет ярко выраженный
христианский подтекст, где светлые силы борются с тёмными и
побеждают; более того, побеждает, проходя через невероятно трудные
испытания и тем проявляя силу своего духа и своей любви, маленькая
девочка: «Сила Божия в немощи совершается». Во-вторых, сказка
сценична, и из неё очень легко сделать пьесу. В-третьих, хотя у
Андерсена события происходят в течение нескольких месяцев, их
вполне можно уложить в один день и вечер - Рождественский сочельник.
Мы
написали свой сценарий, оставив неизменными подтекст, события и
героев, но язык и некоторые детали сделали остро современными. Цель
тут тоже ясна – сделать спекталь интересным и поучительным и для
актёров, и для зрителей. «Сказка – ложь, да в ней намёк...»
Намёки-то мы и раскрыли «в свете современности» – насколько удачно,
вы можете решить сами, прочитав Сценарий.
А сейчас расскажем о том, как работала наша
театральная кухня (употребление последнего термина навеяно
сценарием). Система подготовки актёров сложилась стихийно в прошлом
году и вполне себя оправдала. Дело в том, что дети приезжают в
разное время: те, чьи каникулы начинаются за неделю или за
две до Рождества, приезжают заранее, а остальные – в
Сочельник или в Рождественскую ночь, и надо постараться включить в
спектакль как тех, так и других. В прошлом году и нынче мы вложили
все силы в подготовку тех актёров, что прибыли заранее –
репетировали ежедневно и иногда по нескольку раз в день; некоторым
детям, о которых было известно, что они приедут на Рождество,
вручили в предыдущие приезды или отправили по почте текст пьесы, и
они готовились дома; а тем, кто узнал о своём участии в спектакле
незадолго до Рождественской Всенощной, помогли войти в спектакль
хорошо подготовленные двухнедельными репетициями актёры, каждый из
которых помнил весь текст пьесы и мог подсказать и слова, и действия
любому из своих партнёров.
Хот актёров было много (в спектакле участвовало
десять человек в возрасте от 6 лет до 21 года), трём братьям из Кана
приходилось играть по две роли, что их нисколько не удручало. Вася
играл Кая и маленького разбойника, Миша – Мишу (эту роль мы ввели
вместо андерсеновского Ворона, сохранив его характерные черты) и
Мамашу-разбойницу, Данила – Принца и разбойника. Когда Вы будете
читать сценарий, то поймёте, что дети проявили в этих совмещениях
неожиданную многоплановость своего актёрского таланта. Герду играла
сестра мальчиков Маша. Играла очень хорошо и готовилась очень
старательно – роль большая, входит во все пять сцен пьесы и включает
диалоги почти со всеми другими героями. Облегчалось для Маши
дело тем, что от Герды она, собственно, ничем не отличается – та же
преданность, то же самопожертвование, та же сосредоточенность на
достижении цели, то же упование на Бога. Эти четверо и были той
самой «основной» группой, которая репетировала каждый день. Они же
придумали те ходы и детали, для которых у меня не хватало фантазии
или современного взгляда на вещи – в монастыре не успеваешь следить
за всеми всплесками мировой культуры (о чём мы нисколько не жалеем,
как вы понимаете). Больше всего сил и фантазии ушло на создание
танца для разбойничьей песни (из Бременских музыкантов). Вариантов
было много, и я не уверена, что в конце концов мы выбрали лучший
вариант. Но лучшее нередко бывает врагом хорошего. А получилось
хорошо – ярко, живо, весело. Композиция эклектичная, объединяющая
элементы rap, rock, country, disco и русского народного танца. В
гармонию этот хаос привёл пламенный энтузиазм актёров. Свой вклад в
создание танца внесли и Миша, и Данила, но больше всех – Вася,
неистощимый источник ярких актёрских идей и находок.
Теперь поговорим о тех, кто приехал позже. Младшая
сестра детей из Кана, шестилетняя Анечка, приехала за два дня до
спектакля, но вошла в него вполне умело и храбро. Андрей из
Страсбурга немного успел порепетировать свою роль Садовника (вместо
Старушки-владелицы сада у Андерсена) в середине декабря, а потом
уехал домой, вернувшись тоже за два дня до спектакля. Он взял с
собой текст и хорошо подготовил свою роль, легко включив в неё новые
детали, родившиеся в ходе репетиций в его отсутствие. Садовник
выглядел вполне достоверно, отчасти потому, что по профессии Андрей
- садовник. Другой Андрей, из Москвы, впервые приехал в
монастырь за полторы недели до Рождества и в тот же день уехал в
Париж, взяв с собой текст пьесы. Он готовил роль Оленя, которая
включала в себя танец. Танец он должен был подготовить
самостоятельно, что и сделал. Но мы не одобрили его рыданий в конце
танца: «Не переигрывай!», и он полностью изменил как танец, так и
весь рисунок роли, приспособив её к нашему иронически-сдержанному
тону. Маленькую разбойницу играла Маша из Сен-Жермена, и она
тоже взяла с собой текст роли, правда, не имела времени подготовить
её и готовилась на последних репетициях непосредственно перед
спектаклем. Талант и опыт, приобретённый в актёрской школе, а также
помощь мальчиков, с которыми она пела и танцевала, решили дело очень
и очень успешно. Играла она естественно и живо. Пела и плясала с
мастерством и энтузиазмом.
Ну, а теперь расскажем о сложностях. На роли
Снежной королевы и Принцессы актрис-девочек не было и, честно
говоря, не предвиделось. Лучше всего подходила к этой роли
тринадцатилетняя Аня, которая живёт в монастыре эту зиму, но она
должна была уехать седьмого января по важному делу. Играть ей
хотелось и нравилось приходить на репетиции. Таким образом она
незаметно выучила роль, и к тому же костюм Принцессы шить без
примерки было невозможно, так что мерили на неё. Предполагали, что
какая-нибудь девочка неожиданно приедет на Рождество, и мы быстро
укоротим или удлиним юбки, если нужно, а Принцесса постоит в
красивом наряде молча, слова же Данила-Принц произнесёт за неё. И
действительно, в Рождественскую ночь приехала Даша, студентка из
Парижа, которая готовится стать кинорежиссёром. Она сразу
согласилась сыграть Принцессу. Казалось бы, проблема решена. Снежную
королеву я попросила сыграть взрослую Марину из Сен-Жермена. Она
смиренно согласилась и в свой приезд за несколько дней до Рождества
выучилась у Васи бегать, прыгать и кричать, как полагалось по ходу
роли, но в Рождественскую ночь она сообщила, что должна уехать из
монастыря назавтра не позже 3, чтобы попасть на важное деловое
свидание. Обед в Рождество задержался едва ли не до 2, а потом ещё
поздравляли Матушку. Так что стало ясно, что играть Королеву Марине
не придётся – она занята в последней сцене. Хорошо, решили Марину
сделать Принцессой – сыграет в третьей сцене и уедет. Она стала
надевать костюм, что было делом непростым, так как мы сделали
юбки, пояс, накидку и сложнейший головной убор средневековой
аристократки, а они тогда одевались с помощью нескольких специально
обученных служанок, да и времени у них было больше, чем у нас.
Роль Королевы взялась сыграть Даша и отправилась к Васе за
сведениями о костюме и о роли. Не забудем, что всё это происходит во
время поздравления Матушки, то есть за несколько минут до начала
спектакля. Поздравление затягивается. Время приближается к 3, Марина
вот-вот уедет, но я особенно не нервничаю, потому что стрессовые
ситуации – это монастырская рутина, к тому же именно со спектаклями
такое происходило не раз и не два, и дело всегда решалось вполне
терпимо. Но на этот раз дело решилось почти чудесным образом. Иду я,
повесив нос, за благословением звонить начало спектакля, и кого я
вижу в дверях Матушкиной кельи? Аню, которая столько дней готовила
роль Принцессы. Оказывается, она уже вернулась из своей поездки.
Дальнейшее ясно. Марина быстро сняла костюм, надела его на Аню и
уехала. Даша, с Васиной помощью, сыграла роль, с которой не успела
толком познакомиться. Аня так сияла, что вполне походила на
Принцессу, которая недавно обрела Принца.
Несколько слов о костюмах. Снежная королева и Кай
должны были «летать» по сцене, как Супермен. Для большего сходства с
Суперменом нужны были плащи, но непременно «льдистые», то есть
серебристо-прозрачные, лёгкие и одновременно жёсткие, как бы
гранёные, и шуршащие. Ещё им нужны были серебряные очки, вроде
маскарадных. Герде нужно было красивое, изящное, в меру модное, но
скромное платье благовоспитанной девочки из хорошей семьи. Кроме
того, нужны были ножи и пистолеты для разбойников, причём такие,
какими дети не поранили бы себя на репетициях и особенно между
репетициями. Нужна была корона для Королевы и, возможно, корона для
Принцессы. А также нужен был специальный приборчик, которым Королева
посылала бы злые кусочки льда в глаз и сердце Кая. Мы думали, что
это должна быть какая-то детская игрушка вроде телефончика или
калькулятора, прозрачная, светящаяся и гудящая при нажатии кнопки. В
пятой сцене этот приборчик играл бы роль мини-компьютера. Где это
всё взять и в ограниченное время, мы, конечно, знать не могли.
Помочь нам мог только знаток детских магазинов, то есть мать
мальчиков и девочек, к тому же обладающая автомобилем. Такой человек
нашёлся – Маша Васильева. Она приехала к нам и самоотверженно возила
нас целый день по детским и недетским магазинам довольно далеко от
монастыря. Куплено было всё, даже жужжащий и сверкающий приборчик
(это оказался детский телефон). Куплено было прекрасное платье для
Герды. Куплены были два ножа и два пистолета, полностью безопасных.
Для плащей была куплена большая занавеска, в точности того цвета,
лёгкости и прозрачности, какая и виделась в мечтах, и за смешную
цену. Куплена была корона и даже «серебряные» очки. Без Маши
ничего бы этого найти не удалось даже за несколько поездок.

Другие костюмы мы шили сами, и дети принимали в
этом самое деятельное участие – приходили каждый день в швейную и
сидели там по нескольку часов, с большим интересом и старанием
пришивая блестящие стёкла («драгоценные камни») к шапочке Принца и
муфточке Герды, пришивая пуговицы, воротнички и манжеты к платью
Герды и пиджаку Миши. Принцу и Принцессе я сначала хотела сделать
белые плащи, но потом возникла идея посмотреть книги, где можно
увидеть средневековые костюмы. И эта идея победила. У меня было
много больших обрезков бархата и шёлка, и почти все они пошли в
дело. Мы сделали настоящие костюмы средневековых аристократов.
Данила и Маша много помогли в этом. Кроме того, Герде нужно было
красивое, «богатое», зимнее пальто, подаренное Принцем и Принцессой.
Нужен был красивый Рождественский костюм маленькой Анечке. Всё это
нашлось среди вещей, присланных и привезённых в большом
количестве к Рождественскому базару нашей давней благодетельницей
Наталией из Сан Франциско. Другой реквизит мы нашли в
трапезной, а кое-что одолжили сестры и паломники: ноутбуки и
хрустальный чайный прибор для Принца и Принцессы, свитера, куртки и
шапочки для разбойников. Маленькая разбойница пела и плясала в
куртке Елены Чудиновой. Кстати, песню для разбойников, мы тоже
разыскали по подсказке Елены Петровны.
Спектакль прошёл без пауз и срывов. Дети не играли
и не декламировали, а ходили и говорили просто и естественно,
раскрывая чувства, вызванные в них словами роли. Зрители часто
и искренно смеялись, а в конце аплодировали. Видимо, это и есть
успех. После спектакля все актёры получили подарки, заранее
купленные для них на нашем Рождественском базаре Яной и Югом.
с.
Татьяна (Спектор)
|