Леснинский  монастырь

  Monastère Lesna     1,  rue du Moulin     F-27150 Chauvincourt-Provemont     Tel. +33 232 558266    Fax +33 232 273175    lesna@wanadoo.fr
 

 

Новости/ Обзор

 О монастыре

 Наши святыни

 Пожертвования

Как к нам доехать

 


 u Главная 
 Документы, тексты 
 Фотогалереи 
 Лавка  
 
 
 
 Контакт 

 

Наш блог


Живой Журнал

Наш баннер 


Леснинский монастырь

Ссылки 

 

Церковные Ведомости

РУССКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ ЗАРУБЕЖОМ

Западно Европейскiй Въстникъ РПЦЗ

 

  
 

 

Рождественский спектакль

В этом году мы третий раз ставили детский Рождественский спектакль. Два предыдущих были поставлены, как вертепное действо, по Евангельскому рассказу о звезде, волхвах, пастухах, Ироде, Божественном Младенце и Его Матери. Материал об этих вертепных действах мы вскоре опубликуем на сайте. Сейчас расскажем о нашем новом спектакле по сказке Ганса Христиана Андерсена «Снежная королева». Почему мы выбрали именно эту сказку, догадаться нетрудно. Во-первых, она имеет ярко выраженный христианский подтекст, где светлые силы борются с тёмными и побеждают; более того, побеждает, проходя через невероятно трудные испытания и тем проявляя силу своего духа и своей любви, маленькая девочка: «Сила Божия в немощи совершается». Во-вторых,  сказка сценична, и из неё очень легко сделать пьесу. В-третьих, хотя у Андерсена события происходят в течение нескольких месяцев,  их вполне можно уложить в один день и вечер - Рождественский сочельник. Мы написали свой сценарий, оставив неизменными подтекст, события и героев, но язык и некоторые детали сделали остро современными. Цель тут тоже ясна – сделать спекталь интересным и поучительным и для актёров, и для зрителей. «Сказка – ложь, да в ней намёк...» Намёки-то мы и раскрыли «в свете современности» – насколько удачно, вы можете решить сами, прочитав Сценарий.

А сейчас расскажем о том, как работала наша театральная кухня (употребление последнего термина навеяно сценарием). Система подготовки актёров сложилась стихийно в прошлом году и вполне себя оправдала. Дело в том, что дети приезжают в разное время:  те, чьи каникулы начинаются  за неделю или за две до Рождества, приезжают заранее, а остальные  –  в Сочельник или в Рождественскую ночь, и надо постараться включить в спектакль как тех, так и других. В прошлом году и нынче мы вложили все силы в подготовку тех  актёров, что прибыли заранее – репетировали ежедневно и иногда по нескольку раз в день; некоторым детям, о которых было известно, что они приедут на Рождество, вручили в предыдущие приезды или отправили по почте текст пьесы, и они готовились дома; а тем, кто узнал о своём участии в спектакле незадолго до Рождественской Всенощной, помогли войти в спектакль хорошо подготовленные двухнедельными репетициями актёры, каждый из которых помнил весь текст пьесы и мог подсказать и слова, и действия любому из своих партнёров.

Хот актёров было много (в спектакле участвовало десять человек в возрасте от 6 лет до 21 года), трём братьям из Кана приходилось играть по две роли, что их нисколько не удручало. Вася играл Кая и маленького разбойника, Миша – Мишу (эту роль мы ввели вместо андерсеновского Ворона, сохранив его характерные черты) и Мамашу-разбойницу, Данила – Принца и разбойника. Когда Вы будете читать сценарий, то поймёте, что дети проявили в этих совмещениях неожиданную многоплановость своего актёрского таланта. Герду играла сестра мальчиков Маша. Играла очень хорошо и готовилась очень старательно – роль большая, входит во все пять сцен пьесы и включает диалоги почти со всеми другими героями. Облегчалось для Маши  дело тем, что от Герды она, собственно, ничем не отличается – та же преданность, то же самопожертвование, та же сосредоточенность на достижении цели, то же упование на Бога. Эти четверо и были той самой «основной» группой, которая репетировала каждый день. Они же придумали те ходы и детали, для которых у меня не хватало фантазии или современного взгляда на вещи – в монастыре не успеваешь следить за всеми всплесками мировой культуры (о чём мы нисколько не жалеем, как вы понимаете). Больше всего сил и фантазии ушло на создание танца для разбойничьей песни (из Бременских музыкантов). Вариантов было много, и я не уверена, что в конце концов мы выбрали лучший вариант. Но лучшее нередко бывает врагом хорошего. А получилось хорошо – ярко, живо, весело. Композиция эклектичная, объединяющая элементы rap, rock, country, disco и русского народного танца. В гармонию этот хаос привёл пламенный энтузиазм актёров. Свой вклад в создание танца внесли и Миша, и Данила, но больше всех – Вася, неистощимый источник ярких актёрских идей и находок.

Теперь поговорим о тех, кто приехал позже. Младшая сестра детей из Кана, шестилетняя Анечка, приехала за два дня до спектакля, но вошла в него вполне умело и храбро. Андрей из Страсбурга немного успел порепетировать свою роль Садовника (вместо Старушки-владелицы сада у Андерсена) в середине декабря, а потом уехал домой, вернувшись тоже за два дня до спектакля. Он взял с собой текст и хорошо подготовил свою роль, легко включив в неё новые детали, родившиеся в ходе репетиций в его отсутствие. Садовник выглядел вполне достоверно, отчасти потому, что по профессии Андрей - садовник.  Другой Андрей, из Москвы, впервые приехал в монастырь за полторы недели до Рождества и в тот же день уехал в Париж, взяв с собой текст  пьесы. Он готовил роль Оленя, которая включала в себя танец. Танец он должен был подготовить самостоятельно, что и сделал. Но мы не одобрили его рыданий в конце танца: «Не переигрывай!», и он полностью изменил как танец, так и весь рисунок роли, приспособив её к нашему иронически-сдержанному тону.  Маленькую разбойницу играла Маша из Сен-Жермена, и она тоже взяла с собой текст роли, правда, не имела времени подготовить её и готовилась на последних репетициях непосредственно перед спектаклем. Талант и опыт, приобретённый в актёрской школе, а также помощь мальчиков, с которыми она пела и танцевала, решили дело очень и очень успешно. Играла она естественно и живо. Пела и плясала с мастерством и энтузиазмом.

Ну, а теперь расскажем о сложностях. На роли Снежной королевы и Принцессы актрис-девочек не было и, честно говоря, не предвиделось.  Лучше всего подходила к этой роли тринадцатилетняя Аня, которая живёт в монастыре эту зиму, но она должна была уехать седьмого января по важному делу. Играть ей хотелось и нравилось приходить на репетиции. Таким образом она незаметно выучила роль, и к тому же костюм Принцессы шить без примерки было невозможно, так что мерили на неё. Предполагали, что какая-нибудь девочка неожиданно приедет на Рождество, и мы быстро укоротим или удлиним юбки, если нужно, а Принцесса постоит в красивом наряде молча, слова же Данила-Принц произнесёт за неё. И действительно, в Рождественскую ночь приехала Даша, студентка из Парижа, которая готовится стать кинорежиссёром. Она сразу согласилась сыграть Принцессу. Казалось бы, проблема решена. Снежную королеву я попросила сыграть взрослую Марину из Сен-Жермена. Она смиренно согласилась и в свой приезд за несколько дней до Рождества выучилась у Васи бегать, прыгать и кричать, как полагалось по ходу роли, но в Рождественскую ночь она сообщила, что должна уехать из монастыря назавтра не позже 3, чтобы попасть на важное деловое свидание. Обед в Рождество задержался едва ли не до 2, а потом ещё поздравляли Матушку. Так что стало ясно, что играть Королеву Марине не придётся – она занята в последней сцене. Хорошо, решили Марину сделать Принцессой – сыграет в третьей сцене и уедет. Она стала надевать костюм, что было делом непростым, так как мы сделали  юбки, пояс, накидку и сложнейший головной убор средневековой аристократки, а они тогда одевались с помощью нескольких специально обученных  служанок, да и времени у них было больше, чем у нас. Роль Королевы взялась сыграть Даша и отправилась к Васе за сведениями о костюме и о роли. Не забудем, что всё это происходит во время поздравления Матушки, то есть за несколько минут до начала спектакля. Поздравление затягивается. Время приближается к 3, Марина вот-вот уедет, но я особенно не нервничаю, потому что стрессовые ситуации – это монастырская рутина, к тому же именно со спектаклями такое происходило не раз и не два, и дело всегда решалось вполне терпимо. Но на этот раз дело решилось почти чудесным образом. Иду я, повесив нос, за благословением звонить начало спектакля, и кого я вижу в дверях Матушкиной кельи? Аню, которая столько дней готовила роль Принцессы. Оказывается, она уже вернулась из своей поездки. Дальнейшее ясно. Марина быстро сняла костюм, надела его на Аню и уехала.  Даша, с Васиной помощью, сыграла роль, с которой не успела  толком познакомиться.  Аня  так сияла, что вполне походила на Принцессу, которая недавно обрела Принца.

Несколько слов о костюмах. Снежная королева и Кай должны были «летать» по сцене, как Супермен. Для большего сходства с Суперменом нужны были плащи, но непременно «льдистые», то есть серебристо-прозрачные, лёгкие и одновременно жёсткие, как бы гранёные, и шуршащие. Ещё им нужны были серебряные очки, вроде маскарадных. Герде нужно было красивое, изящное, в меру модное, но скромное платье благовоспитанной девочки из хорошей семьи. Кроме того, нужны были ножи и пистолеты для разбойников, причём такие, какими дети не поранили бы себя на репетициях и особенно между репетициями. Нужна была корона для Королевы и, возможно, корона для Принцессы. А также нужен был специальный приборчик, которым Королева посылала бы злые кусочки льда в глаз и сердце Кая. Мы думали, что это должна быть какая-то детская игрушка вроде телефончика или калькулятора, прозрачная, светящаяся и гудящая при нажатии кнопки. В пятой сцене этот приборчик играл бы роль мини-компьютера. Где это всё взять и в ограниченное время, мы, конечно, знать не могли. Помочь нам мог только знаток детских магазинов, то есть мать мальчиков и девочек, к тому же обладающая автомобилем. Такой человек нашёлся – Маша Васильева. Она приехала к нам и самоотверженно возила нас целый день по детским и недетским магазинам довольно далеко от монастыря. Куплено было всё, даже жужжащий и сверкающий приборчик (это оказался детский телефон). Куплено было прекрасное платье для Герды. Куплены были два ножа и два пистолета, полностью безопасных. Для плащей была куплена большая занавеска, в точности того цвета, лёгкости и прозрачности, какая и виделась в мечтах, и за смешную цену.  Куплена была корона и даже «серебряные» очки. Без Маши ничего бы этого найти не удалось даже за несколько поездок.

         

Другие костюмы мы шили сами, и дети принимали в этом самое деятельное участие – приходили каждый день в швейную и сидели там по нескольку часов, с большим интересом и старанием пришивая блестящие стёкла («драгоценные камни») к шапочке Принца и муфточке Герды, пришивая пуговицы, воротнички и манжеты к платью Герды и пиджаку Миши. Принцу и Принцессе я сначала хотела сделать белые плащи, но потом возникла идея посмотреть книги, где можно увидеть средневековые костюмы. И эта идея победила. У меня было много больших обрезков бархата и шёлка, и почти все они пошли в дело. Мы сделали настоящие костюмы средневековых аристократов. Данила и Маша много помогли в этом. Кроме того, Герде нужно было красивое, «богатое», зимнее пальто, подаренное Принцем и Принцессой. Нужен был красивый Рождественский костюм маленькой Анечке. Всё это нашлось среди вещей, присланных и привезённых в  большом количестве к Рождественскому базару нашей давней благодетельницей  Наталией из Сан Франциско.  Другой реквизит мы нашли в трапезной, а кое-что одолжили сестры и паломники:  ноутбуки и хрустальный чайный прибор для Принца и Принцессы, свитера, куртки и шапочки для разбойников. Маленькая разбойница пела и плясала в куртке Елены Чудиновой.  Кстати, песню для разбойников, мы тоже разыскали по подсказке Елены Петровны.

Спектакль прошёл без пауз и срывов. Дети не играли и не декламировали, а ходили и говорили просто и естественно, раскрывая  чувства, вызванные в них словами роли. Зрители часто и искренно смеялись, а в конце аплодировали.  Видимо, это и есть успех. После спектакля все актёры получили подарки, заранее купленные для них на нашем Рождественском базаре Яной и Югом.

с. Татьяна (Спектор)

© Monastère Lesna
© Webdesign Helena Redlich