Поездка
в Кестонский
архив
религиозных
преследований
в СССР
Инокина
Татиана (Спектор),
Свято-Богородичный
Леснинский
монастырь,
Франция,
РИПЦ
Поездка в
Штаты
Часть вторая:
Техас*
Это
повествование
- от первого
лица, и в нём я
расскажу о
своих
впечатлениях
от поездки в
Техас. С 25
января по 3
февраля 2010
года я
работала в
Кестонском
архиве,
который
находится в
техасском
университете
Бэйлор.
Сначала
расскажу о
самом архиве
и его
создателе, а
потом о
людях,
которые
занимаются
архивом
теперь.
Кестон
Кестонский
центр
Религия,
политика и
общество
является
частью
Института Дж.
М. Доусона по
изучению
взаимоотношений
между
церковью и
государством
в
университете
Бэйлор.
Возник
Кестонский
центр в 2007 году
путём
переезда в
Техас архива
и библиотеки
Кестонского
института,
который был
создан в 1969
году в
Оксфорде и
до сих пор
там
находится.
Кестонский
институт в
Оксфорде,
Кент,
Великобритания
Основатель
и Президент
Кестона,
проф. Майкл
Бурдо,
считает, что
к созданию
этого
уникального
института
его привёл
сам Господь.
Вот как это
было. В 1959 году
Майкл
получил в
Оксфорде
степень
магистра
богословия и
отправился
на год в
Москву, по
студенческому
обмену,
изучать
историю
Киевской
Руси в
аспирантуре
МГУ. Будучи
богословом,
он,
естественно,
интересовался
историей
Русской
Православной
Церкви,
причём не
только
древней
историей, но
и
современной.
Не полагаясь
на
официальные
данные
Московского
патриархата
о количестве
действующих
православных
церквей в
Москве («примерно
20-30»), он взял
старую карту
города и в
течение
десяти
месяцев
побывал на
богослужениях
в 42 храмах.
В
сентябре 1959
года вышел
первый номер
советского
журнала «Наука
и религия», и
Майкл читал
его в Москве,
постепенно
приходя к
выводу, что
этим
выпуском
начался
новый этап
антирелигиозной
борьбы в
СССР. «В
течение пяти
последующих
лет, вплоть
до
отстранения
от власти,
Никита
Сергеевич
Хрущёв
претворял в
жизнь новую
безжалостную
кампанию
против
религии во
всех её
проявлениях,
сводя на нет
почти все
достижения,
с трудом
завоёванные
верующими в
последние
годы
правления
Сталина», -
пишет проф.
Бурдо в
Предисловии
к сборнику «Религия
и общество»,
изданному
Кестонским
институтом в
Санкт-Петербурге
в 2002 году.
В 1964 году
Майкл
получил
письмо,
пересланное
ему
оксфордским
профессором
Николаем
Зерновым,
его учителем
и другом.
Речь в
письме,
которое
передала
Зернову
французская
учительница,
приехавшая
из
туристической
поездки в
Москву, шла о
преследовании
монахов и
паломников
Почаевской
лавры: их
избивают,
грабят,
вывозят из
монастыря за
сотни
километров
от жилья и
там
выбрасывают,
отнимают у
них
документы, а
потом
арестовывают
и судят за
отсутствие
этих
документов,
подвергают
унизительным
медицинским
осмотрам,
вербуют в
агенты КГБ.
Всё это было
сказано
просто, без
эмоций,
изложены
только факты.
В конце
стояло: «Мы
обращаемся к
миру с
просьбой
помешать
советскому
правительству
закрыть
Почаевскую
лавру - одну
из
величайших
святынь
страны», - и две
подписи:
Варавва и
Пронина.
Из
письма Майкл
понял, что
преследования
верующих в
СССР
ужесточились
и что пришло
время
действовать,
причём
действовать
самому, не
рассчитывая
ни на чью
помощь. Дело
в том, что в 1960-е
годы
западная
общественность
была склонна
верить
сведениям из
советских
официальных
источников
информации,
как
правительственных,
так и
церковных - о
том, что
никаких
преследований
за веру в
СССР нет
вообще.
Московский
патриархат и
Московская
баптистская
церковь
распространяли
по всему
миру
дезинформацию:
«Если
верующие
находятся в
тюрьме, то за
нарушение
закона, а не
за свои
религиозные
взгляды». Эту
ложь многие
на Западе
принимали за
правду,
особенно те
деятели
церкви и
политики,
которые
хотели
улучшить
отношения с
СССР.
В
апреле 1964 года
Майкл
отправился в
СССР, чтобы
увидеть всё
своими
глазами, но
поездку он
сумел
осуществить
только в
составе
туристической
группы.
Разумеется,
увидеть
английским
туристам
удалось то,
что им сочли
нужным
показать.
Разочарованный,
Майкл
вернулся
домой. И
вдруг его
пригласили
поехать в
Москву опять,
на этот раз
руководителем
американской
группы.
Теперь у
него была
возможность
ходить по
Москве
самостоятельно,
и он этой
возможностью
воспользовался.
Первое, что
ему суждено
было увидеть,
были
развалины
храма свв.
апостолов
Петра и
Павла,
взорванного
динамитом по
приказу
властей.
Когда Майкл
подходил к
обломкам
любимого им
величественного
здания, он
увидел двух
женщин,
которые
пытались
проникнуть
за ограду,
поставленную
вокруг
развалин.
Майкл
обратился к
женщинам с
вопросом, и
они, поняв,
что перед
ними
иностранец,
позвали его
с собой -
далеко на
окраину
Москвы. Там, в
маленьком
деревянном
домике,
выяснилось,
что у
взорванного
храма Майкл
встретил
Варавву и
Пронину,
которые
опять
приехали в
Москву с
Западной
Украины -
через
полгода
после того,
как они
передали то
самое письмо
французской
туристке.
Думая, что
оно пропало,
они написали
другое и
пытались
найти того,
кто поможет
им известить
мир о
гонениях на
верующих в
СССР. Майкл
понял, что
Господь
хочет
поручить эту
миссию ему.
Вернувшись
в Англию, он
принялся за
дело, и в 1969
году был
создан
Кестонский
институт по
изучению
преследований
за веру.
Сведения о
таких
преследованиях
институт
публиковал в
собственных
изданиях или
в западных
органах
печати.
Поначалу
Кестон
занимался
только
христианами
и только в
СССР, но
постепенно
деятельность
его
расширилась
и стала
включать
другие
социалистические
страны и
другие
вероисповедания.
Но при всех
изменениях
деятельности
института,
проф. Бурдо
навсегда
остался
верен своему
первоначальному
принципу
сбора
материала:
публиковались
только те
сведения,
которые были
получены
очевидцами.
Нападки
советской
прессы
сделали имя
Майкла Бурдо
известным в
СССР, и люди
стали
присылать
ему
документы,
свидетельствующие
о
преследованиях
за веру. В
Кестонский
институт
стали
поступать
сотни
страниц
рукописного
текста,
целые тома
самиздата,
множество
фотографий
разрушенных
храмов,
тюрем,
лагерей,
психбольниц,
фотографии
избитых или
замученных
до смерти
страдальцев
за веру.
Регулярно и
активно
поставляли
информацию
религиозные
правозащитники:
православные
диссиденты,
баптисты-«инициативники»
и литовские
католики.
Кестонский
институт
ежегодно
выпускал
специальные
бюллетени, Christian
prisoners in the USSR, которые
состояли из
имён и
фамилий
людей,
арестованных
советской
властью за
веру:
православных
диссидентов,
истинно-православных,
католиков,
баптистов,
пятидесятников,
униатов.
Выходили
также
журналы и
газеты Religion in Communist Lands,
Religion State and Society, Frontier, в
которых
публиковались
как
информативные
материалы,
так и
исследования
и
публицистические
статьи.
Кестон
публиковал
также книги,
посвящённые
исследованию
религиозной
жизни в СССР.
Много было
публикаций -
текстов и
фотографий, -
которые
сообщали о
положении
заключённых
за веру в
советских
лагерях,
тюрьмах и
психбольницах.
Помимо
собственных
изданий, в
Кестоне были
собраны
ежегодные
подшивки
газет и
журналов -
как «с той
стороны» - то
есть
официальные
советские,
так и «с этой» -
то есть
самиздат и
западные
правозащитные
издания.
Все
собранные в
Кестоне
материалы,
опубликованные
и
неопубликованные
- фотографии,
письма,
дневники,
заявления,
обращения,
другие
документы,
книги,
газеты и
журналы -
образовали
огромный
архив и
библиотеку.
Для работы в
этом богатом
уникальном
архиве в
Кестон
приезжали
исследователи
из разных
стран. Но вот
пришло время,
когда СССР
распался, и
явные
гонения на
религию
прекратились
- как в
Российской
Федерации,
так и в
других
странах
советской
ориентации.
Эти события
привели к
тому, что в XXI
веке дотации
на
существование
Кестонского
института
почти
прекратились,
и содержание
архива стало
невозможным.
Совету
института
пришлось
срочно
решать, как с
ним
поступить.
Кестонский
архив был
предложен
библиотекам
нескольких
крупных
университетов
мира, но
никто не был
готов
принять
такой
огромный
массив
целиком: кто
хотел взять
материалы
хрущёвской
эпохи, кто -
сталинской,
кто только
фотографии,
кто -
некоторые
журналы.
Возникла
угроза
исчезновения
единственного
в мире
архива
свидетельств
о
преследованиях
за веру в XX
веке. Помощь
пришла из
университета
Бэйлор в США,
который
согласился
взять весь
архив и
разместить
его в своём
Институте
Доусона по
изучению
взаимоотношений
между
церковью и
государством.
Кестонский
центр
Религия,
политика и
общество в
Бэйлоре,
Вако, Техас
В
августе 2007
года 10 тысяч
книг и 120
огромных
картонных
ящиков с
другими
материалами
Кестонского
архива были
упакованы и
отправлены
из Оксфорда
в Техас
морским
путём.
Занимался
отправкой
будущий
директор
Кестонского
центра в
Бэйлоре проф.
Кристофер
Марш,
который
привёз с
собой из
Штатов
четырёх
помощников:
заведующую
канцелярией
Института
Доусона
Сюзен
Селлерс,
помощника
декана
библиотек
Бэйлора
Билла Хэйра,
аспиранта
Джона Мизуту
и свободного
предпринимателя
Тима Платта.
Немало
трудностей
пришлось
встретить
американцам
в этой
работе, но, с
помощью
четырёх
английских
грузчиков,
они
справились -
за два дня
всё
упаковали,
перевезли в
порт и
погрузили в
специальный
контейнер
для морских
перевозок.
В
начале
сентября
контейнер
прибыл в
техасский
порт
Галвестон, а
оттуда
Кестонский
архив был
доставлен в
Бэйлор, на
склад
университета.
Джон Мизута
и другие
аспиранты
постепенно
переправили
архив в
Институт
Доусона. В
Институте,
специально
для
Кестонского
архива, была
установлена
должность
архивариуса,
которую
заняла
Лариса Сиго.
Под её
руководством,
в новое
помещение
архива к
концу ноября
были
перенесены
почти все
книги, весь
архив
фотографий и
вся
художественная
коллекция, и
началась
работа по
размещению и
каталогизации
материалов.
Торжественное
открытие
Кестонского
центра
состоялось 26
и 27 ноября 2007
года, в дни
празднования
50-летней
годовщины
существования
Института
Доусона. В
первом
заседании
работников
Центра, 26
ноября,
приняли
участие
специально
приглашённые
на торжества
коллеги из
Англии:
директор
Кестонского
института
Ксения
Деннен,
президент
Майкл Бурдо
и бывший
архивариус
Кестона
Малколм
Уолкер. На
второй день
торжеств
Кестонский
центр
посетил проф.
Джеймс Вуд,
создатель и
руководитель
Института
Доусона. Он
рассказал о
том, почему и
как был
создан этот
институт и
напомнил,
что проф.
Майкл Бурдо
приезжал в
Институт
Доусона с
лекциями в 1972
году. Проф.
Бурдо в
ответ
рассказал
историю
Кестонского
института и
призвал к
тесному
сотрудничеству
между двумя
его
ответвлениями
- английским
и
американским.
Он предложил
организовать
ежегодные
встречи
сотрудников
Кестона в
Оксфорде и в
Бэйлоре:
проф. Марш
был
приглашён
посещать
заседания
Совета
Кестонского
института,
равно как и
члены
английского
Кестона были
приглашены
на заседания
Совета в
Бэйлоре.
М.
Евфросиния
побывала в
английском
Кестоне в
октябре 1980
года,
незадолго до
ухода в
монастырь.
Тогда же она
познакомилась
с Майклом
Бурдо и
другими
сотрудниками
архива. Со
мной она
впервые
говорила о
Кестоне (уже
техасском)
примерно
полтора года
назад и
тогда же
высказала
свою мысль о
создании
книги о
Катакомбной
Церкви.
Думаю, что
эта мысль
возникла у
неё в ответ
на книгу «В
поисках
безгрешных
катакомб» и
другие «программные»
труды,
которые
создаются
сейчас в РФ в
доказательство
заранее
сформированных
выводов,
причём
сформированных
не
обязательно
автором
публикации.
О. Евфимий
идею работы
в архиве
горячо
поддержал,
но
подготовить
нужные
бумаги мы
тогда не
успели,
потом
навалились
спешные
неотложные
дела, и в
конце концов,
поездка
состоялась
только нынче.
Коллеги
в Кестоне
Архивариус
Кестонского
центра,
Лариса Сиго,
переписывалась
с м.
Евфросинией
время от
времени, и
особенно
активно
перед моим
приездом.
Когда
выяснилось,
что из
аэропорта в
Остине в
Вако нельзя
доехать ни
на чём, кроме
рейсовых
автобусов Greyhound
или очень
дорогих
такси,
Лариса
сумела
устроить так,
чтобы меня
встретил в
аэропорту
проф. Дэниел
Пэйн,
православный
диакон. О.
Даниилу
пришлось
отменить
занятия в
этот день,
потому что
путь в Остин
занимает два
с половиной
часа, плюс
ещё два с
половиной из
Остина в
Вако, всего
пять. Он
приехал со
своей
средней
дочкой
двенадцатилетней
Анной, и мы
все трое
очень мило
беседовали
эти два с
половиной
часа. Я
узнала о том,
что у о.
Даниила и
его жены
Елизаветы
пятеро детей:
четыре
дочери и
маленький
сынок. Дети
не ходят в
печально
известную
американскую
public school, а учатся
дома и живут
очень
богатой и
разнообразной
жизнью, в
которой
церковь
занимает
самое важное
место.
Сам о.
Даниил очень
увлечён
преподаванием
и
исследовательской
работой, но
церковь всё
же важнее, и
сейчас он
поставлен
перед очень
серьёзным
выбором -
согласиться
на
предложение
принять
священнический
сан или
продолжать
академическую
карьеру. «Господь
решит», -
говорит он с
широкой
улыбкой. Тем
временем он
публикует
статьи о
взаимоотношениях
церкви и
государства,
преподаёт
курсы по
православию
и правам
человека, а
также
курирует в
университете
группу
православных
студентов,
которые
встречаются
еженедельно
для молитвы
и бесед на
самые разные
темы - от
писем
Антония
Великого до
организации
пикника с
блинами на
Масленицу.
О.
Даниил и его
студенты
пригласили
меня на одну
из своих
встреч, где
задавали
вопросы о
монастыре, о
Катакомбной
Церкви и о
современной
политике
Московской
патриархии.
Дело в том,
что по пути
из аэропорта
в Вако о.
Даниил задал
мне
контрольный
вопрос о
нынешнем
российском
патриархе, и
получив
ответ, стал
говорить
откровенно,
показав
хорошую
осведомлённость
и трезвый
взгляд на
положение
дел в
современном
православии.
Студенты
тоже
оказались
очень
неплохо
информированными
и
заинтересованными.
Позже я их
встретила в
церкви свят.
Николая,
куда о.
Даниил меня
возил
вечером в
среду на
чтение
Акафиста и
на
обсуждение
книги «Отец
Арсений».
Это
новостильная
греческая
церковь
Вселенского
патриархата.
В ней всё, что
должно быть
в
новостильной
церкви:
скамьи, как у
католиков,
причастие
без исповеди,
женщины в
брюках и
косметике,
священник
говорит в
микрофон…
Слава Богу,
нет
музыкальных
инструментов.
Но есть вещи
очень
подкупающие.
Например,
Акафист там
поют все
прихожане и
поют совсем
неплохо.
Книгу
обсуждали с
горячим
интересом,
применяя
описанные
там события
к
собственной
жизни. Дело в
том, что
большая
часть
прихода -
бывшие
протестанты,
привлечённые
в
Православие
наличием
духовности.
Там я
познакомилась
с монахиней
Глафирой,
американкой,
которая в 1997
году
побывала в
деревне в 400
километрах
от Москвы,
где поняла и
полюбила
русское
благочестие.
Из
аэропорта о.
Даниил
привёз меня
в Carroll Library, в
Кестонский
центр, где
Лариса Сиго
ждала меня и
встретила
очень
приветливо и
вполне
профессионально:
отвезла меня
в несколько
университетских
офисов,
чтобы сразу
покончить с
формальностями,
а потом
показала
главные
комнаты
архива,
объяснив,
где могут
быть
расположены
интересующие
меня
материалы,
подключила к
университетской
компьютерной
системе и
научила
пользоваться
их сканнером
- всё за два
часа. После
этого
помогла
купить
продукты и
отвезла меня
на квартиру,
которую сама
же и нашла
заранее, в
десяти
минутах ходу
от Carroll Library. Лариса
тоже сразу
рассказала о
своей семье:
маленькая
дочка, муж-лютеранин,
настороженный
по отношению
к
Православию,
свекровь
тоже
лютеранка. В
России
Лариса была «технарь»,
по её
выражению,
поэтому она
решила
получить
более
приемлемое к
новой
должности
образование
в Бэйлоре
под
руководством
проф. Марша.
Тема её
дипломной
работы -
религиозное
воспитание
детей в СССР
в условиях
атеистической
пропаганды.
Когда
мы с Ларисой
обсуждали
моё рабочее
расписание,
в архив
пришла
заведующая
канцелярией
Института
Сюзанна
Селлерс, та
самая,
поехавшая с
проф. Маршем
в Оксфорд в
августе 2007
года
готовить
Кестонский
архив к
отправке в
Техас. Она
пришла
познакомиться
и пригласить
меня попить
чаю на
третий этаж,
где у них
находится
канцелярия
Института.
Сюзанна -
супруга
баптистского
пастора и
много
времени
посвящает
своему
приходу,
особенно
детям, но
узнаёшь об
этом
исподволь -
из случайных
замечаний по
поводу дочки
Ларисы.
Сюзанна
очень
заинтересованно
отнеслась к
теме нашей
работы,
много
расспрашивала
о
Катакомбной
Церкви и о
монастыре,
каждый день
заходила
узнать, как
идут дела, и
приглашала
выпить чаю
или кофе. Во
время моего
визита
Институт
выполнял
просьбу
калифорнийского
кинорежиссёра
предоставить
документы и
фотографии о
преследованиях
за веру в
СССР после
Второй
мировой
войны.
Сюзанна
сочла своим
долгом
рассказать
мне об этом
режиссёре и
его работе,
потому что
она
почувствовала
связь между
нашей темой
и темой его
документального
фильма. И
действительно,
вполне
вероятно,
что герой
фильма,
Василий,
отсидевший
пять лет на
Колыме за
отказ
воевать в
советских
войсках во
время войны,
был истинно-православным
христианином.
Проф.
Кристофер
Марш
пригласил
меня к себе,
увидев нас с
Сюзанна
проходящими
мимо его
кабинета к
чайной
комнате, и
первым делом
стал
демонстрировать
свои руки,
испачканные
крепко
въевшейся
автомобильной
краской: «Я
механик,
очень люблю
нырять в
свой
автомобиль!»
Однако он не
столько
механик,
сколько
широко
образованный
и
компетентный
исследователь
и толковый
администратор.
Проф. Марш
занимается
русским
старообрядчеством,
и его часто
приглашают в
РФ с
лекциями и
докладами.
Кроме того,
он в своё
время писал
об о.
Александре
Мене и хотел
бы написать
о нём книгу.
Выяснилось
это во время
разговора о
теме моей
работы в
архиве. «О.
Александр
Мень
принадлежал
к
Катакомбной
Церкви!», -
сообщил проф.
Марш, чем
меня
огорошил: я
этого не
знала и
стала
неуверенно
возражать,
но потом
обнаружила в
библиотеке
архива книгу
Зои
Масленниковой,
где под
фотографией
о. Серафима
Батюкова
было
написано,
что он
скрывался в
доме тётки о.
Александра
Меня. В моём
рабочем
кабинете на
втором этаже
проф. Марш
тоже побывал
- привёл
будущую
студентку с
мамой
показать им
Кестонский
архив.
Недалеко от
стола, где я
работала, на
полу стоял
большой
портрет
Ленина в
советской
плакатной
манере. Проф.
Марш
бросился к
портрету со
словами: «Татьяна,
представляю,
как приятно
это
соседство!» и
унёс его в
дальний угол,
где засунул
за книжные
полки.
Немного
скажу об
условиях
работы,
предоставленных
мне в
Бэйлоре
сотрудниками
Института
Доусона.
Работала я в
просторном
кабинете им.
Майкла Бурдо,
где в центре
стоит
большой
круглый стол,
у одной
стены -
длинный
рабочий стол,
на нём два
компьютера и
сканнер,
вдоль других
стен -
книжные
шкафы.
Вверху над
рабочим
столом
размещены
полки с
книгами, а
над ними -
фотографии
Майкла Бурдо
и его коллег
в 1960-е годы,
первые годы
существования
Кестонского
института.
Мне
предоставили
компьютер с
выходом на
интернет и
сканнер,
которыми я
пользовалась
весь рабочий
день в
течение
всего своего
визита.
Платы за это
не требовали
(хотя
интернет и
сканнер у
них
побыстрее
наших). Я
имела
постоянный
свободный
доступ ко
всем
материалам,
расположенным
в Кестонском
центре: в
специальной
архивной
комнате, на
деревянных
стеллажах в
холле архива
и на полках в
кабинете
Майкла Бурдо.
Кроме того,
по моей
просьбе, мне
приносили
материалы из
другого
помещения (например,
ЖМП с 1943 по 1948).
Вообще,
Лариса
всегда была
готова
ответить на
мои вопросы
и выполнить
мои просьбы.
Я от
всего сердца
благодарю
всех
сотрудников
Института
Доусона за
их сердечное
гостеприимство
и
безкорыстную
помощь во
время моего
визита в
Кестонский
центр. Очень
надеюсь
поработать с
ними вновь.
* Часть
первую см.: http://www.monasterelesna.org/USA_1.htm





Источник: http://www.catacomb.org.ua